Raptor's Paradise #77 Raptor na Facebooku Raptor na Twitteru Raptor na Google+
Úvod |  Raptor |  Češtiny |  Download |  Fotoalba |  Guestbook |  E-Mail

Novinky

05.03.2014

Vydány překladatelské tooly pro hru South Park - The Stick of Truth. Stahujte South Park - The Stick of Truth OAF Files Extractoru a South Park - The Stick of Truth Translator.


12.11.2013

Po roce konečně nějaká změna. Vydána nová verze Torchlight 2 PAK Files Extractoru, kdy docházelo k pádu s chybou "Out of memory".


15.10.2012

Vydána nová verze utilitky Legend of Grimrock DAT File Extractor. Hra nyní používá nový formát dat a kryptuje soubory, takže s tím bylo třeba něco udělat.


23.09.2012

Nově přidán FTL DAT Files Extractor.


21.09.2012

Opraven Torchlight 2 PAK Files Extractor, aby fungoval na finální verzi hry.


21.05.2012

Znáte hru Torchlight 2? Ano? A zajímají vas zdrojové data? Pak je tady pro vám Torchlight 2 PAK Files Extractor. Funguje pro aktální verzi hry, která je ve stádiu BETA. Čli cokoliv se ještě může změnit.


17.05.2012

Konečně. Legend of Grimrock DAT File Extractor byl aktualizován a nyní obsahuje kompletní hashlist pro hru ve verzi 1.1.4. Čili už je možno vybalit úplně všechny soubory. A teď se těším na další patche.


16.04.2012

Legend of Grimrock DAT File Extractor aktualizován na verzi 1.1. Byla přidána podpora pro repack archivu a aktualizován hashlist.


13.04.2012

Vyšla hra Legend of Grimrock. Všimli jste si? Já ano. No a zase jsem se v tom hrabal. Výsledkem je Legend of Grimrock DAT File Extractor. No tak si tu hru užijte, ne?


05.03.2012

Znáte hru Kingdoms of Amalur: Reckoning? Zajímáte se o reverzing dat? Chcete si vyzobat nějaké zdrojové data, nebo třeba udělat amatérskou lokalizaci?Tak s chutí do toho. Nabízím ke stažení Kingdoms of Amalur: Reckoning BIG Files Extractor. Určitě budete vědět co s ním.

Lokalizaci jako takovou lze udělat pomocí utilitky Kingdoms of Amalur: Reckoning Localization Table Translator.


23.02.2012

Tak po dlouhé době malá aktualizace. Do kolekce rozbalovacích utilitek jsem přidal další variantu na archivy firmu Awem a to Awem GRP Files Extractor použitý například u her The Island - Castaway 1 a 2.


30.07.2011

Před nějakým časem začal člověk říkající si smajlik100 překládat hru The Sims Medieval. Požádal mě tenkrát o technickou podporu s importem a exportem textu. Texty dostal, stejně tak i instrukce, co má dělat, až to bude mít přeloženo. No instrukce, měl mi je poslat. Bohužel od té doby se po něm slehla zem a nic nepřišlo.

Původně jsem nad tím mávl rukou, protože takových "překladatelů" co se na to vykašlou je spousta, ale co se nestalo. Začal najednou na svém webu o překladu tvrdit, že to já nereaguju a on nemá jak dostat zpět texty do hry. Takže omyl, přátelé. Nereaguje on. Ani na mail, ani na ICQ (a podle infa byl online dokonce i tento týden, čili to čte). Dokonce dodnes ani raději neschválil post, který jsem jako svůj pohled na věc napsal do diskuze pod článkem. Dokonce nereaguje ani na maily a výzvy jiných lidí. Ví asi proč.

Takže ještě jednou, u mě problém není. Pokud nadáváte, že čeština stále není hotova, zaměřte se na něj, který ji sliboval. Já s tím nic dělat nebudu.


06.07.2011

Prolinkoval jsem svůj web i na svůj profil na Google+.


06.07.2011

Uveřejnil jsem novou verzi češtiny do hry DeathSpank. Opravuje jen problémy s instalátorem na některých počítačích.


29.06.2011

Z důvodu aktualizace komentářů na Facebooku, jsem musel udělat pár změn. Bohužel to má za následek to, že staré posty zmizely, protože ty verze nejsou kompatibilní. Ale snad to nebude tak vadit. Klidně pište dále, jsou povoleny i anonymní komentáře.


28.06.2011

Po delším čekání opět jedna čeština. Ve spolupráci s Alethem jsme připravili češtinu do hry DeathSpank. Věřím, že pokud jste tuto hru ještě nehráli, určitě vám příjde čeština vhod. A pokud hráli, zkuste to zopakovat, protože na takovýto překlad dlouho nezapomenete.


12.06.2011

Vydána opravená verze 1.1 utilitky Dungeon Siege 3 OAF Files Extractor, kdy nešlo správně načíst některé soubory z plné verze.


08.06.2011

Vytvořeny 2 nové utilitky pro hru Dungeon Siege 3. Jedná se o Dungeon Siege 3 OAF Files Extractor a Dungeon Siege 3 Translator. Je to určeno zatím pro demo hry.


16.04.2011

Jelikož jsem byl požádán a nakonec i ukecán, pomohl jsem (a pomáhám) s technickou stránkou překladu hry The Sims Medieval, na kterou právě Smajlik100 vytváří překlad. Koukněte na stránku o češtině do Sims Medieval.


26.03.2011

Doplněna utilitka DeathSpank TOV GG Files Extractor. Trošku se to opozdilo, ale už je to tady.


22.02.2011

Prortože jsem slíbil někomu z Xenaxu, že uveřejním svůj DeathSpank TextDict Translator, tak tak činím. Netvrdím, že je to úplně optimální toolsa na public prezentaci, ale funguje a to je hlavní.


11.02.2011

Uveřejnil jsem ke stažení DeathSpank GG Files Extractor. Pokud vás zajímají střeva téhle hry, můžete si je nyní vybalit a prohlídnout.

Jo a jen pro info, hra Deathspank se opravdu pořád ještě překládá do češtiny, ale žádné další info dávat nebudu.


06.02.2011

Protože jsem se trošku nudil, tak jsem si řekl, že bych mohl udělat na webu opět pár změn.

Jako první je ta, že si hraju s integrací Facebooku. Je mi jasné, že ne každý ho má a má ho rád, ale je to jen bonus. Facebook bude postupně přidán na každou stránku, kde se dá něco stáhnout. Budete tak moci danou věc třeba okomentovat, označit, že se vám líbí atd.

Druhá věc je ta, že jsem se rozhodl konečně začít uveřejňovat různé utilitky na rozbalování herních archivů, či své pomocné programy pro lokalizaci. Tyto budou přidávány do sekce Download a každé toolse bude věnována jedna stránka s popisem a linkem na stažení. Jako první nová věc byl přidán třeba Awem Pak Files Extractor.


23.01.2011

Byla vydána opravená verze češtiny do Command & Conquer 4 - Tiberian Twilight. Bylo opraveno pár chyb a překlepů, které převážně nahlásil Stanislav Šebesta.


01.01.2011

Kdyby mě někdo hledal tak jsem třeba i na Facebooku i na Twitteru :-)

Valid XHTML 1.0 Strict!  Valid CSS!
Copyright © 2012 Raptor